Thematic & geographical distribution of the 270 nationally most-approved proposals

Here you can find the geographical distribution of the 270 nationally most-approved proposals for each theme discussed.
Please select a subject to access below the list of EU citizen proposals related to this topic and a map showing the number of proposals related to this subject in each country. Topics are listed in descending order of appearance.

democray + institutions

Country Proposal Translation de Author Age

environment & energy

Country Proposal Translation de Author Age
Finland Meidän tulisi huolehtia jätteidemme kierrättämisestä laadukkaasti ja vastuullisesti sekä saada arvokkaat raaka-aineet jatkokäyttöön

Man sollte für gutes und veantwortliches Recycling von Abfällen sorgen und in der Lage sein, wertvolle Rohstoffe wiederzuverwerten.

Laura
Malta Jenħtieġ nerġgħu nibdew nużaw il-ħġieġ flok il-plastik għax il-ħġieġ jista' jerġa jintuża u huwa riċiklabbli

Man sollte wieder Glas statt Plastik verwenden, da Glas wiederverwendbar und recycelbar ist.

Rachel
Italy Propongo maggiori incentivi fiscali per le aziende che utilizzano energie rinnovabili nel loro ciclo produttivo

Man sollte Steueranreize für Unternehmen schaffen, die erneuerbare Energiequellen für ihre Produktionszyklen nutzen.

Angela
Finland Meidän tulisi ymmärtää metsien merkitys hiilinieluna

Man sollte die Bedeutung von Wäldern als Kohlenstoffspeicher erkennen.

Marjut
Italy Propongo che ci sia una maggiore diffusione nei supermercati europei dei prodotti in carta riciclata e del monouso biodegradabile

Man sollte Verpackungen aus Recyclingpapier und biologisch abbaubare Einwegprodukte in europäischen Supermärkten fördern.

Maria Carmela
France Il faut favoriser le remplacement des produits plastiques par des solutions biodégradables et des systèmes de consignes

Man sollte den Ersatz von Plastikprodukten durch biologisch abbaubare Lösungen und Pfandrückgabesysteme fördern.

Laurent
Italy Propongo leggi comuni sui reati ambientali, per la tutela della salute ma anche per evitare delocalizzazioni in Paesi più permissivi

Man sollte gemeinsame Gesetze gegen Umweltdelikte stärken, als Gesundheitsschutz und gegen Outsourcing in Länder mit laxeren Regelungen.

Angelica
Ireland We should protect all forests with good management and we need to rebuild deciduous forest. We need to plant five trees for each one felled.

Man sollte Wälder durch gute Forstwirtschaft schützen und Laubwälder erneuern. Für jeden gefällten Baum sollten fünf neue gepflanzt werden.

Anna
Spain Haría falta que la Unión Europea tuviese una hoja de ruta conjunta para mitigar el cambio climático

Man sollte dafür sorgen, dass die Europäische Union eine gemeinsame Strategie zur Eindämmung des Klimawandels hat.

Miguel
Belgium Il faut lutter contre l'obsolescence programmée, le gaspillage et le sur-emballage et promouvoir la réparation, l'échange et le prêt

Man sollte gegen geplante Obsoleszenz, Verschwendung und Überverpackung vorgehen und stattdessen Reparaturen, Tausch und Verleih fördern.

Amaury 27
Ireland We should make sure that the waters around Europe are better looked after and kept sustainable for future generations.

Man sollte sicherstellen, dass die Gewässer rund um Europa stärker geschont und für kommende Generationen nachhaltig bewahrt werden.

David 54
Bulgaria Трябва да се подпомага поликултурното замеделие (зеленчукопроизводство, овощарство...) в естествено подходящите ареали.

Man sollte die Mischkultur (Gemüseanbau, Obstanbau usw.) in natürlich geeigneten Gebieten fördern.

Янчо
Croatia Potrebno je da se ulaže u svakoj europskoj državi u spalionice i reciklažno dvorište za recikliranje plastike i ostalog otpada.

Man sollte in Verbrennungs- und Recyclingzentren in allen EU-Ländern investieren, in denen Kunststoffe und andere Abfälle recycelt werden.

Igor 24
Finland Meidän tulisi suosia kotimaisia tuotteita ja työvoimaa

Man sollte heimische Produkte und Arbeitskräfte bevorzugen.

Teija
Greece Πρέπει να υπάρχει συντονισμός για την αντιμετώπιση φυσικών καταστροφών.

Man sollte die Koordinierung im Falle von Naturkatastrophen vorantreiben.

ελενη
France Il faut interdire le glyphosate et autres pesticides qui détruit l'écosystème et est très dangereux pour la santé

Man sollte Glyphosat und andere Pestizide verbieten, die das Ökosystem zerstören und eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen.

Izabel
Ireland We should make it obligatory for shops to drastically reduce plastic packaging of products that they sell

Man sollte Geschäfte dazu verpflichten, die Plastikverpackungen ihrer angebotenen Produkte drastisch zu verringern.

Viera
Slovakia Je potrebné nájsť biologicky rozložiteľný material namiesto plastových flakónov, tašiek, nádob

Man sollte biologisch abbaubare Materialien entwickeln, die anstelle von Kunststoffflaschen, -taschen und -behältern genutzt werden können.

Ladislav 72
Belgium Il faut favoriser la consommation de produits locaux via des circuits courts

Man sollte den Konsum lokaler Produkte über enge Netzwerke fördern.

Jacques
Belgium Il faut absolument taxer les entreprises polluantes pour faire face aux horreurs climatiques à venir.

Man sollte unbedingt umweltbelastende Unternehmen besteuern, um den zukünftigen Auswirkungen des Klimawandels zu begegnen.

Claude
Spain Haría falta establecer unas políticas medioambientales a las empresas y en caso de no cumplirlas les recaería una sanción

Man sollte Umweltrichtlinien für Unternehmen festlegen und diese bei Nichteinhaltung bestrafen.

Sandra 26
France Il faut sanctionner (amendes, taxes) les agro-industries polluantes et socialement irresponsables

Man sollte umweltbelastende und sozial unverantwortliche Agrarindustrien sanktionieren (Bußgelder, Steuern).

Julie 43
Czech Republic Je třeba rychle a kvalitně vyřešit problém s vodou a znehodnocováním zemědělské půdy.

Man sollte eine schnelle und wirksame Lösung für das Wasserproblem und die Verschmutzung des Ackerlands finden.

Lukáš
Slovakia Je potrebné pri príprave a realizácii územných plánov viac prihliadať na potreby voľne žijúcich zvierat.

Man sollte durch Raumplanung (und ihre Umsetzung) die Bedürfnisse der Wildtiere stärker berücksichtigen.

Gabriela 64
Sweden Vi måste plastbanta, bl.a. förbjuda engångsartiklar och istället använda nedbrytbara material, t ex. "plast"påsar av majs.

Man sollte eine "Plastikdiät" machen, Einwegartikel verbieten und stattdessen biologisch abbaubare Materialien wie Tüten aus Mais verwenden.

Mica
Romania Trebuie oprită defrișarea pădurilor din Europa

Man sollte die Abholzung der europäischen Wälder stoppen.

Catalin
Sweden Vi måste minska på fisket så att våra fiskarter överlever. Vi skall följa forskarnas förslag

Man sollte die Fischerei reduzieren, um das Überleben unserer Fischarten zu sichern und den Vorschlägen der Forscher folgen.

Roger
Lithuania Būtina remti atsinaujinančių energijos išteklių projektus miestuose

Man sollte Projekte im Bereich der erneuerbaren Energien in Städten unterstützen.

Birute
Slovakia Je potrebné zastaviť nadužívanie pesticídov v poľnohospodárstve a postaviť lobistov a dílerov týchto prípravkov mimo zákon.

Man sollte die übermäßige Nutzung von Pestiziden in der Landwirtschaft stoppen & Gesetze gegen Lobbyisten/Händler dieser Produkte erlassen.

Gusto 45
Greece Πρέπει να θεσμοθετηθεί βάσει νόμου η οικολογική εκμετάλλευση των απορριμάτων, διαφορετικά, συνέπειες οικονομικής φύσεως.

Man sollte einen Rechtsrahmen für eine ökologisch nachhaltige Abfallverwertung festlegen, oder ansonsten Geldstrafen auferlegen.

Χριστόφορος
Netherlands Er moet een beter Europees beleid komen om het plastic probleem te verhelpen

Man sollte eine bessere EU-Politik zur Lösung des Plastikproblems betreiben.

E
Luxembourg Il faut donner priorité au développement durable, et en faire un tronc commun à la politique de l’Europe

Man sollte die nachhaltige Entwicklung in den Mittelpunkt stellen und sie zu einer gemeinsamen Grundlage der europäischen Politik machen.

Enzo
France Il faut que l’europe investisse dans la recherche pour nettoyer les mers et océans contaminés

Man sollte auf europäischer Ebene in die Forschung zur Säuberung kontaminierter Meere und Ozeane investieren.

Cécilia
Portugal É necessário e urgente o reforço de medidas ambientais para o bem-estar da Humanidade.

Man sollte die Umweltmaßnahmen zum Wohle der Menschheit verstärken: Es ist dringend erforderlich.

Fernando
Romania Trebuie luate măsuri urgente și radicale de oprire a poluării mediului!

Man sollte unverzüglich radikale Maßnahmen ergreifen, um die Umweltverschmutzung zu stoppen!

Cristian
Poland Należy ujednolicić listę gatunków chronionych dla całej wspólnoty, aby gatunki migrujące chronione w jednym kraju nie były odławiane w innym

Man sollte das Verzeichnis der geschützten Arten in der gesamten EU vereinheitlichen, um wandernde Arten zu schützen.

Szymon
Czech Republic Je třeba ve větším měřítku a na prvním místě chránit přírodu. Bez ní tu dlouho nepřežijeme.

Man sollte Umweltschutz verstärken u. zur obersten Priorität machen. Ohne eine gesunde Umwelt werden wir auf der Erde nicht lange überleben.

Tereza 42
Slovenia Moramo urediti kmetijsko politiko, da se lahko lažje prodaja živila, ki jih kmetovalec pridela, da ne zamre podeželje.

Man sollte die Agrarpolitik reformieren, um den Landwirten den Verkauf von Lebensmitteln zu erleichtern und die Natur zu schützen.

Roki
Austria Man sollte den Umweltschutz wieder als Schutz unseres Lebensraumes bei jeder Entscheidung berücksichtigen!

Man sollte den Umweltschutz wieder als Schutz unseres Lebensraumes bei jeder Entscheidung berücksichtigen!

Hans
Poland Należy dotować przechodzenie na odnawialne źródła energii, zwłaszcza w krajach upośledzonych pod tym względem.

Man sollte den Übergang zu erneuerbaren Energien subventionieren, insbesondere in Ländern mit diesbezüglich eingeschränkten Möglichkeiten.

Janusz
Czech Republic Je třeba vrátit se k rozvoji jaderné energetiky.

Man sollte zur Weiterentwicklung der Atomenergie zurückkehren.

CMD
Lithuania Būtina ES užtikrinti vandens, oro, aplinkos gyvybiškumą ateinančioms kartoms. Geriamas vanduo negali tapti privačia nuosavybe

Man sollte die Verfügbarkeit von Wasser, Luft und Umwelt für kommende Generationen sichern. Trinkwasser kann nicht zu Privatbesitz werden.

Jurga 40
Hungary Muszáj megvédeni vizeinket. A vízzel kapcsolatos keretirányelv nem puhulhat fel gazdasági érdekből!

Man sollte die Gewässer schützen. Die Wasserrahmenrichtlinie sollte nicht durch wirtschaftliche Interessen beeinträchtigt werden.

Németh
Netherlands Er moet Europabreed aan recycling worden gedaan. Grondstoffen dienen hergebruikt te worden en niet vernietigd

Man sollte ein europaweites Recyclingprogramm ausarbeiten. Rohstoffe sollten wiederverwendet und nicht vernichtet werden.

Mary
Germany Man sollte unnötige Plastikverpackungen in Supermärkten abschaffen.

Man sollte unnötige Plastikverpackungen in Supermärkten abschaffen.

Laura
Romania Trebuie implementat un program de reciclare a deșeurilor în toate statele membre UE.

Man sollte ein Abfallrecyclingprogramm in allen EU-Mitgliedstaaten einführen.

Marcela
Austria Man sollte viel mehr Natur in die Architektur einplanen und die Städte wieder grün werden lassen. Keine Betonwüsten sondern Stadtgärten.

Man sollte viel mehr Natur in die Architektur einplanen und die Städte wieder grün werden lassen. Keine Betonwüsten sondern Stadtgärten.

Alexander
Austria Man sollte dafür sorgen, dass es keine Massentierhaltung mehr gibt und somit auch keine damit verbundenen Tierqualen.

Man sollte dafür sorgen, dass es keine Massentierhaltung mehr gibt und somit auch keine damit verbundenen Tierqualen.

Michaela Lutzmaye 36
Austria Man sollte die geplante Obsoleszenz der Konzerne bekämpfen. Produkte sollen leicht reparierbar und Ersatzteile länger erhältlich sein!

Man sollte die geplante Obsoleszenz der Konzerne bekämpfen. Produkte sollen leicht reparierbar und Ersatzteile länger erhältlich sein!

Cathleen
Hungary Muszáj átgondolni, hogy a légköri szennyezés csökkentése érdekében a megújuló energiákat támogassuk és tegyük mindenki számára elérhetővé.

Man sollte die Nutzung erneuerbarer Energien fördern und sie für alle zugänglich machen, um die Luftverschmutzung zu verringern.

István
Cyprus Πρέπει να βρει και να αναπτύξει η κάθε χώρα ανάλογα με το που βρίσκεται γεωγραφικά και τι ανανεώσιμες πηγές διαθέτει τα δικά της προγράμματα

Man sollte jedem Land die Entwicklung eigener Programme basierend auf geogr. Lage und verfügbaren erneuerbaren Energiequellen ermöglichen.

Loukas
Cyprus Πρέπει να εφαρμοστούν νόμοι για την προστασία του φυσικού περιβάλλοντος για το μέλλον των παιδιών μας, με συνέπεια και σοβαρές κυρώσεις

Man sollte Naturschutzgesetze konsequent und mit harten Sanktionen umsetzen.

Marilena
Estonia On vaja arendada looduskaitsepoliitikat ja vähendada pakendite ja plastiku kasutust.

Man sollte Naturschutzgrundsätze entwickeln und die Verwendung von Verpackungen und Plastik reduzieren.

Kreete 23
Luxembourg Il faut que l'agriculture européenne devienne un modèle pour le monde entier en vue de production saine, durable et sans pesticides

Man sollte die eur. Landwirtschaft in Bezug auf eine gesunde, nachhaltige und pestizidfreie Produktion zu einem weltweiten Vorbild machen.

Roger
Denmark Vi skal øge gennemsigtigheden for vores klimaaftryk gennem bedre og mere pålidelige datakilder.

Man sollte die Transparenz unseres CO2-Fußabdrucks durch bessere und verlässlichere Daten erhöhen.

Christian 23
Estonia On vaja, et tarbekaup peaks olema kestev ja ka osad vahetatavad

Man sollte dafür sorgen, dass Verbrauchsartikel langlebig und ihre Bestandteile austauschbar sind.

Laura
Luxembourg Il faut l'économie circulaire, le tri des déchets et la création d'emploi pour les moins qualifiés.

Man sollte eine Kreislaufwirtschaft, Abfalltrennung und die Schaffung von Arbeitsplätzen für weniger qualifizierte Arbeitskräfte etablieren.

Alexandre

social protection

Country Proposal Translation de Author Age

health

Country Proposal Translation de Author Age
Malta Jenħtieġ li minn età żgħira, it-tfal jiġu mgħallma fuq nutrizzjoni u kif imantnu saħħithom. B'hekk forsi ngħelbu l-epidemija tal-obeżità.

Man sollte Kindern von klein auf eine gute Ernährung und gesunde Lebensweise beibringen, um die Adipositas-Epidemie zu überwinden.

Jerry 22
Bulgaria Трябва да има помощ за инвалидите съгласувано в Европейския съюз.

Man sollte in der Europäischen Union für eine koordinierte Hilfe für Menschen mit Behinderung sorgen.

Елена
Bulgaria Трябва всички онкоболни и други по-специфични болести да могат да получават отделна подкрепа от Европейския съюз.

Man sollte jedem Patienten mit onkologischen und anderen, spezifischeren Krankheiten eine indiv. Unterstützung durch die EU garantieren.

Виждан
Bulgaria Трябва всички граждани от Европейския съюз, срещу европейска здравна карта, да могат да получат медицинска помощ във всяка страна на ЕС.

Man sollte gewährleisten, dass jeder EU-Bürger mit einer eur. Krankenversicherungskarte in jedem EU-Land medizinische Versorgung erhält.

надежда
Greece Πρέπει να υπαρξει διαπαιδαγώγηση σχετικά με τα σεξουαλικώς μεταδιδόμενα νοσηματα

Man sollte die Aufklärung über sexuell übertragbare Krankheiten fördern.

Eirini
Ireland We should create a common market for drugs and medicines in order to agree lower pricing with large pharmaceutical companies.

Man sollte einen gemeinsamen Markt für Medikamente und Arzneimittel schaffen, um niederigere Preise mit Pharmaunternehmen auszuhandeln.

Keith
France Il faut interdire le glyphosate et autres pesticides qui détruit l'écosystème et est très dangereux pour la santé

Man sollte Glyphosat und andere Pestizide verbieten, die das Ökosystem zerstören und eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen.

Izabel
Sweden Vi måste arbeta för att minska antibiotikaanvändningen i både djuruppfödning och humanmedicin.

Man sollte sich für eine Verringerung des Einsatzes von Antibiotika einsetzen, sowohl in der Tierzucht als auch in der Humanmedizin.

pPia
France Il faut interdire les industriels de mettre des perturbateurs endocriniens

Man sollte der Industrie die Verwendung von hormonaktiven Substanzen verbieten.

Christiane
Greece Πρέπει να έχουμε δωρεάν ιατρική φροντίδα στην Ευρώπη.

Man sollte eine kostenlose Gesundheitsversorgung in ganz Europa einführen.

Theodoros
Sweden Vi måste samordna kemikaliebegränsningar inom framförallt livsmedelsindustrin.

Man sollte die Verwendungsbeschränkungen von Chemikalien harmonisieren, insbesondere in der Lebensmittelindustrie.

Reinhold
Latvia Nepieciešams uzlabot invalīdu komunikācijas iespējas ar pasauli.

Man sollte die Möglichkeiten zur Kommunikation von Menschen mit Behinderung mit dem Rest der Welt verbessern.

Uldis 58
Romania Trebuie să am dreptul de a mă interna în orice spital din Uniunea Europeană, plătit de Casa de Asigurări de Sănătate.

Man sollte das Recht haben, in jedem Krankenhaus der EU auf Kosten seiner Krankenversicherung stationär behandelt zu werden.

Ileana
Portugal É necessário estabelecer condições de saúde equiparadas, de forma a salvaguardar a dignidade e qualidade de vida, igual para todos.

Man sollte einheitliche Gesundheitsbedingungen schaffen, um eine für alle gleiche Würde und Lebensqualität zu gewährleisten.

I de Sousa
Slovenia Moramo omogočiti osnovno zdravstveno varstvo po celi Evropi.

Man sollte in allen EU-Mitgliedstaaten eine medizinische Grundversorgung einführen.

Marjan
Latvia Nepieciešams panākt lielāku neatkarību vietējam pārtikas tirgum, ražojot veselīgāku un mākslīgi nesadārdzinātu pārtiku.

Man sollte darauf achten, dass lokale Lebensmittelmärkte unabhängiger sind und gesündere, erschwinglichere Lebensmittel produzieren.

Una
Germany Man sollte Kindern eine gesunde Ernährung zeigen und beibringen, wo die Lebensmittel herkommen. Sie sollen ihre Werte kennen (Fleisch etc.).

Man sollte Kindern eine gesunde Ernährung zeigen und beibringen, wo die Lebensmittel herkommen. Sie sollen ihre Werte kennen (Fleisch etc.).

Kaddie
Hungary Muszáj több pénzt fordítani az egészségügyre.

Man sollte mehr Geld in das Gesundheitssystem investieren.

Baldvin 22
Netherlands Er moet Europese inkoop komen van medicijnen. Nu hebben de farmaceuten veel te veel macht en kunnen ze belachelijk hoge prijzen berekenen

Man sollte ein eur. System für Arzneimittelbeschaffung einrichten. Die Pharmaindustrie hat zu viel Macht und kann zu hohe Preise festlegen.

Willie Kempe
Denmark Vi skal sikre at sundhed prioriteres over f.eks. kemiindustrien, som skal kunne garantere, at deres stoffer er uskadelige for alt liv.

Man sollte sicherstellen, dass Gesundheit ggü. z.B. der Chemieindustrie Priorität hat und dass deren Produkte nicht umweltschädlich sind.

Lena
Luxembourg Il faut que l'agriculture européenne devienne un modèle pour le monde entier en vue de production saine, durable et sans pesticides

Man sollte die eur. Landwirtschaft in Bezug auf eine gesunde, nachhaltige und pestizidfreie Produktion zu einem weltweiten Vorbild machen.

Roger
Estonia On vaja ravimite hindade langetamist,et ka vaesemad ning vanemad inimesed neid endale lubada saaksid.

Man sollte die Preise für Medikamente senken, damit auch ärmere und ältere Menschen sie sich leisten können.

Reno

taxation

Country Proposal Translation de Author Age

education

Country Proposal Translation de Author Age
Malta Jenħtieġ li minn età żgħira, it-tfal jiġu mgħallma fuq nutrizzjoni u kif imantnu saħħithom. B'hekk forsi ngħelbu l-epidemija tal-obeżità.

Man sollte Kindern von klein auf eine gute Ernährung und gesunde Lebensweise beibringen, um die Adipositas-Epidemie zu überwinden.

Jerry 22
Malta Jenħtieġ li l-edukazzjoni tkun ibbażata fuq tkabbir u abbilitajiet ta' kull individwu u kif din/dan il-persuna kapaċi t/jagħmel differenza.

Man sollte sich bei der Bildung auf Wachstum und Fähigkeiten des Individuums stützen und darauf, wie jeder Einzelne etwas bewirken kann.

Keith Joseph
Greece Πρέπει να υπαρξει διαπαιδαγώγηση σχετικά με τα σεξουαλικώς μεταδιδόμενα νοσηματα

Man sollte die Aufklärung über sexuell übertragbare Krankheiten fördern.

Eirini
Croatia Potrebno je svakom djetetu pružiti prikladno i kvalitetno školovanje, a da se pri tome ne plaćaju vrtoglave cijene knjiga.

Man sollte Kindern angemessene und qualitativ hochwertige Bildung bieten, ohne ständig steigende Preise für Lehrbücher bezahlen zu müssen.

Maja-Marija
Lithuania Būtina akademinius diplomus padaryti pripažįstamus visoje ES

Man sollte akademische Abschlüsse in der gesamten EU anerkennen.

Karina
Romania Trebuie să se investească în educație și cercetare.

Man sollte in Forschung und Bildung investieren.

Martau
Slovakia Je potrebné poskytnúť výchovu každému dieťaťu a zabezpečiť mu právo na vzdelanie. Nový zmysel by mal vždy obsahovať čosi budúce.

Man sollte allen Kindern das Recht auf Bildung zugestehen. Neue Ansätze sollten stets zukunftsorientiert sein.

Michaela 33
Greece Πρέπει να αναβαθμιστεί η εκπαίδευση σε ολες τις χωρες της Ευρωπης με μεγαλυτερες αναβαθμίσεις σε υποδομες και μαθηματα.

Man sollte das Bildungssystem in allen EU-Ländern verbessern, vor allem durch Modernisierung der Infrastrukturen und Lehrveranstaltungen.

Jim
Poland Należy promować samodoskonalenie, przedsiębiorczość i pracę u podstaw wśród młodych europejczyków

Man sollte Selbstverwirklichung, Unternehmertum und Arbeit für junge Europäer fördern und verbessern.

Adrian
Sweden Vi måste uppmuntra bevarandet av våra bibliotek och tilldela adekvata resurser till dessa.

Man sollte die Erhaltung unserer Bibliotheken fördern und ihnen angemessene Ressourcen zur Verfügung stellen.

Martin 48
Czech Republic Je třeba zlepšit finanční gramotnost.

Man sollte die Finanzkompetenz verbessern.

Matěj
Hungary Muszáj támogatni a jövőbe mutató intézkedéseket - oktatás, nyelvtanulás, innováció, családtámogatás.

Man sollte zukunftsweisende Maßnahmen in den Bereichen Bildung, Fremdsprachenerwerb, Innovation und Familienförderung unterstützen.

Gabor 48
Poland Należy zwiększyć nakłady pieniężne na edukację, im lepiej wykształcone społeczeństwo, tym mniej podatne na manipulację

Man sollte die finanzielle Unterstützung für Bildung erhöhen, da gebildete Gesellschaften weniger anfällig für Manipulationen sind.

Michał
Latvia Nepieciešams izveidot darba pieredzes apmaiņas programmas jaunajiem speciālistiem pieredzes gūšanai pēc augstskolu beigšanas.

Man sollte Arbeitsaustauschprogramme für junge Fachkräfte nach dem Hochschulabschluss einführen.

Artur
Germany Man sollte mehr in Bildung und Kinder, und somit sinnvoll in die Zukunft investieren.

Man sollte mehr in Bildung und Kinder, und somit sinnvoll in die Zukunft investieren.

holle
Cyprus Πρέπει να τεθούν ειδικά προγραμμάτα στα σχολεία ώστε να υπάρχουν ώρες δημιουργικότητας από τους μαθητές και περισσότερη ασφάλεια στα κτίρια

Man sollte spezielle Förderprogramme für Schulen einrichten, um mehr kreative Zeit im Unterricht und sicherere Gebäude zu erhalten.

Zwi

agriculture & fishing & food

Country Proposal Translation de Author Age
Italy Propongo il divieto della pesca a strascico,con mezzi elettrici, esplosivi, rilevatori satellitari

Man sollte die Schleppnetz-, Elektro-, Sprengstoff- und satellitengestützte Fischerei verbieten.

Velleda
Croatia Potrebno je donirati valjanu hranu koja se unutar EU-a godišnje baca.

Man sollte übrig gebliebene Lebensmittel spenden, da Millionen Tonnen davon jedes Jahr in der EU unnötig weggeworfen werden.

Leon
Bulgaria Трябва да се подпомага поликултурното замеделие (зеленчукопроизводство, овощарство...) в естествено подходящите ареали.

Man sollte die Mischkultur (Gemüseanbau, Obstanbau usw.) in natürlich geeigneten Gebieten fördern.

Янчо
Belgium Il faut revoir la politique agricole (PAC) pour promouvoir les fermes familiales locales et supprimer les subsides aux multinationales

Man sollte die Agrarpolitik (GAP) überprüfen, lokale Familienbetriebe fördern und Subventionen für multinationale Unternehmen abschaffen.

Didier
Ireland We should introduce an EU-wide strategy for animal welfare standards & policies to reduce animal cruelty & neglect.

Man sollte eine EU-weite Strategie für Tierschutznormen und -maßnahmen einführen, um Tierquälerei und -vernachlässigung zu verringern.

Izabela
France Il faut interdire le glyphosate et autres pesticides qui détruit l'écosystème et est très dangereux pour la santé

Man sollte Glyphosat und andere Pestizide verbieten, die das Ökosystem zerstören und eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen.

Izabel
Slovakia Je potrebné zjednotiť dotačnú politiku v poľnohospodárstve,aby farmári v celej EÚ mali rovnaké podmienky pre podnikanie

Man sollte die Subventionspolitik für die Landwirtschaft vereinheitlichen, sodass in der gesamten EU gleicher Wettbewerb herrscht.

Vlado
Czech Republic Je třeba rychle a kvalitně vyřešit problém s vodou a znehodnocováním zemědělské půdy.

Man sollte eine schnelle und wirksame Lösung für das Wasserproblem und die Verschmutzung des Ackerlands finden.

Lukáš
Sweden Vi måste minska på fisket så att våra fiskarter överlever. Vi skall följa forskarnas förslag

Man sollte die Fischerei reduzieren, um das Überleben unserer Fischarten zu sichern und den Vorschlägen der Forscher folgen.

Roger
Slovakia Je potrebné zastaviť nadužívanie pesticídov v poľnohospodárstve a postaviť lobistov a dílerov týchto prípravkov mimo zákon.

Man sollte die übermäßige Nutzung von Pestiziden in der Landwirtschaft stoppen & Gesetze gegen Lobbyisten/Händler dieser Produkte erlassen.

Gusto 45
Slovenia Moramo urediti kmetijsko politiko, da se lahko lažje prodaja živila, ki jih kmetovalec pridela, da ne zamre podeželje.

Man sollte die Agrarpolitik reformieren, um den Landwirten den Verkauf von Lebensmitteln zu erleichtern und die Natur zu schützen.

Roki
Austria Man sollte dafür sorgen, dass es keine Massentierhaltung mehr gibt und somit auch keine damit verbundenen Tierqualen.

Man sollte dafür sorgen, dass es keine Massentierhaltung mehr gibt und somit auch keine damit verbundenen Tierqualen.

Michaela Lutzmaye 36
Czech Republic Je třeba dodržování stejně vysokých norem kvality dovozců v rámci EU.

Man sollte die gleichen hohen Qualitätsstandards beibehalten, die Importeuren innerhalb der EU auferlegt werden.

Helena 67
Cyprus Πρέπει να δοθούν κίνητρα για νέους αγρότες με σκοπό την αύξηση της παραγωγής και των εξαγωγών

Man sollte junge Bauern motivieren, um Produktion und Exporte zu erhöhen.

Ανδρέας
Luxembourg Il faut que l'agriculture européenne devienne un modèle pour le monde entier en vue de production saine, durable et sans pesticides

Man sollte die eur. Landwirtschaft in Bezug auf eine gesunde, nachhaltige und pestizidfreie Produktion zu einem weltweiten Vorbild machen.

Roger

consumption & consumer protection

Country Proposal Translation de Author Age
Italy Propongo un'etichetta che riporti la provenienza delle materie prime e non solo del prodotto finito per combattere le frodi agroalimentari

Man sollte Labels einführen, die das Herkunftsland der Rohstoffe und nicht nur der Endprodukte angeben, um Lebensmittelbetrug zu verhindern.

Franco
Belgium Il faut lutter contre l'obsolescence programmée, le gaspillage et le sur-emballage et promouvoir la réparation, l'échange et le prêt

Man sollte gegen geplante Obsoleszenz, Verschwendung und Überverpackung vorgehen und stattdessen Reparaturen, Tausch und Verleih fördern.

Amaury 27
Belgium Il faut favoriser la consommation de produits locaux via des circuits courts

Man sollte den Konsum lokaler Produkte über enge Netzwerke fördern.

Jacques
Sweden Vi måste samordna kemikaliebegränsningar inom framförallt livsmedelsindustrin.

Man sollte die Verwendungsbeschränkungen von Chemikalien harmonisieren, insbesondere in der Lebensmittelindustrie.

Reinhold
Romania Trebuie ca produsele alimentare și industriale să aibă aceeași calitate în toate țările Uniunii Europene

Man sollte in allen Staaten der Europäischen Union die Qualität der Lebensmittel und Industrieprodukte vereinheitlichen.

Ionescu
Austria Man sollte sich mehr dafür einsetzen, überschüssige Lebensmittel zu spenden, anstatt sie wegzuwerfen.

Man sollte sich mehr dafür einsetzen, überschüssige Lebensmittel zu spenden, anstatt sie wegzuwerfen.

Anna-Marija
Germany Man sollte unnötige Plastikverpackungen in Supermärkten abschaffen.

Man sollte unnötige Plastikverpackungen in Supermärkten abschaffen.

Laura
Austria Man sollte die geplante Obsoleszenz der Konzerne bekämpfen. Produkte sollen leicht reparierbar und Ersatzteile länger erhältlich sein!

Man sollte die geplante Obsoleszenz der Konzerne bekämpfen. Produkte sollen leicht reparierbar und Ersatzteile länger erhältlich sein!

Cathleen
Czech Republic Je třeba dodržování stejně vysokých norem kvality dovozců v rámci EU.

Man sollte die gleichen hohen Qualitätsstandards beibehalten, die Importeuren innerhalb der EU auferlegt werden.

Helena 67
Germany Man sollte Lebensmittelreste der Supermärkte verschenken.

Man sollte Lebensmittelreste der Supermärkte verschenken.

Julia
Germany Man sollte mehr Produkte aus der eigenen Region im Discounter anbieten.

Man sollte mehr Produkte aus der eigenen Region im Discounter anbieten.

Joachim
Estonia On vaja, et tarbekaup peaks olema kestev ja ka osad vahetatavad

Man sollte dafür sorgen, dass Verbrauchsartikel langlebig und ihre Bestandteile austauschbar sind.

Laura

migrations

Country Proposal Translation de Author Age

employment

Country Proposal Translation de Author Age

competitiveness & companies

Country Proposal Translation de Author Age

justice

Country Proposal Translation de Author Age
Malta Jenħtieġ nieħdu ħsieb ir-riforma tal-qrati għax veru tal-mistħija tidħol il-qorti taħli xeba flus u ddum is-snin biex tieħu raġun.

Man sollte an Justizreformen arbeiten. Es ist eine Schande, ein Vermögen ausgeben zu müssen und ewig zu warten, bevor man angehört wird.

Maria 59
Malta Jenħtieġ li jinżammu l-istandards ta' dixxiplina kullimkien l-istess f'kull aspett permezz ta' infurzar realistiku

Man sollte durch realistische Durchsetzung die gleichen Disziplinstandards in allen Bereichen aufrechterhalten.

Louise 60
Croatia Potrebno je strogo kažnjavati korupciju bilo koje vrste.

Man sollte jeden Fall von Korruption streng bestrafen.

Nevenka
Spain Haría falta un Reglamento europeo de anticorrupción política de obligado cumplimiento por los Estados miembros

Man sollte eine verbindliche europäische Anti-Korruptionsverordnung für alle Mitgliedstaaten einführen.

Luis Manuel
Sweden Vi måste arbeta mer aktivt mot korruption

Man sollte aktiver gegen Korruption vorgehen.

Gustav 20
Romania Trebuie implementat același set de legi împotriva corupției în toată Europa.

Man sollte in ganz Europa einheitliche Gesetze zur Korruptionsbekämpfung haben.

Adrian
Portugal É necessário haver mais proteção às vitimas de violência doméstica.

Man sollte mehr Schutz für Opfer häuslicher Gewalt gewährleisten.

Rita

research

Country Proposal Translation de Author Age

living standard & poverty

Country Proposal Translation de Author Age

finance & currency policies

Country Proposal Translation de Author Age
Bulgaria Трябва надзорът над банките да се осъществява централизирано с общи правила за всички.

Man sollte eine zentrale Bankenaufsicht mit gemeinsamen Regeln für alle Länder einführen.

Radostina
Spain Haría falta más control de las subvenciones para ver si se destinan a lo que realmente se otorgan

Man sollte ein stärker kontrolliertes Subventionssystem einführen, um die ordnungsgemäße Verwendung der Finanzhilfen zu überprüfen.

Joan 58
Croatia Potrebno je da banke plaćaju porez na dobit,u državi u kojoj posluju.

Man sollte die Banken die Körperschaftsteuer in dem Land zahlen lassen, in dem sie ihre Geschäftstätigkeit ausüben.

Andrija 45
Lithuania Būtina tiksliau skirstyti europinius pinigus projektams

Man sollte die Zuweisung von Geldern für europäische Projekte genauer definieren.

DONY
Denmark Vi skal have styr på bankerne samt de multinationale selskaber. Fuld oplysningspligt for alle virksomheder, så ordentlig kontrol er muligt.

Man sollte durch Transparenzpflichten für alle Unternehmen die Kontrolle über Banken und globale Firmen ermöglichen.

henning
Luxembourg Il faut une séparation des banques de dépôt et des banques d'affaire dans toute l'Europe, pour garantir les dépôts des déposants

Man sollte die Investment- und Geschäftsbanken in ganz Europa voneinander trennen, um die Gelder der Kontoinhaber zu schützen.

Dom